опрос

Будет ли Вам интересно помогать в развитии этого сайта на безвозмездной основе?

(1552 votes)

Please wait...

Авторизация
счетчики

Яндекс цитирования
наши гости
Главная новости Французы придумали французские названия тюнингу и ток-шоу

PostHeaderIcon Французы придумали французские названия тюнингу и ток-шоу

Кадр из мультфильма "Рататуй" Кадр из мультфильма "Рататуй"

Правительство Франции огласило результаты конкурса Francomot, в рамках которого граждане страны придумывали французские аналоги заимствованным из английского языка словам "chat" (чат, быстрый обмен короткими сообщениями при помощи особого интернет-сервиса), "buzz" (шумиха), "tuning" (тюнинг, техническое и эстетическое совершенствование автомобиля), "newsletter" (информационная рассылка по электронной почте) и "talk" (разговор; часть составных слов, например, "ток-шоу").
Как пишет , жюри, состоящее из авторитетных ученых, журналистов и музыкантов, выбрало для этих слов варианты замены, придуманные школьниками и студентами со всей Франции. Так, вместо "чата" французам предлагается говорить "eblabla" или "tchatche". "Buzz" можно заменить на "ramdam" (примечательно, что это слово не французское, а арабское, оно означает шум, который поднимается с концом поста в Рамадан и началом праздника разговенья). Тюнинг французам, по мнению жюри, следует называть "bolidage" (от слова "bolide", означающего "тюнингованная машина"). Вместо приставки "ток-" рекомендуется "debat". Наконец, электронную рассылку, привычно называемую по-английски "newsletter", предложено переименовать в "infolettre".
Эти слова не обязательно будут теперь включены в официальные словари французского языка, уточняет Le Point. Однако если правительственные органы, отвечающие за чистоту языка, одобрят их, всем государственным службам будет предписано на рабочем месте пользоваться ими вместо привычных англицизмов.
Французские власти традиционно уделяют огромное внимание чистоте языка и стремятся по возможности оградить его от влияния других языков. Так, французский - один из немногих языков, в которых компьютер называется не английским словом, а исконным "ordinateur" (буквально означающим то же, что и английское "computer" - вычислитель).
Комментарии (0)
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии!
 
Виды космоса
Галактика М82 (01)
Галактика М82 (01)
последнее солнечное затмение
последнее солнечное затмение
полеты в космос космонавтов
полеты в космос космонавтов